Индивидуальные и ситуативные предпочтения.

Разные люди тяготеют к разным модальностям, но каждому человеку приходится хотя бы иногда использовать каждую из простых модальностей каждой универсальной семьи. Это, однако, не распространяется на комплексные модальности второго, третьего и более высоких рангов. Обычно в каждом типе комплексных модальностей человек выбирает себе два-три варианта, которые он «признает» и использует без особых проблем, а остальные варианты считает для себя невозможными (или даже не подозревает об их существовании). Читатель может самолично убедиться в этом, выполняя следующие ниже упражнения этой главы.

Кроме того, для каждой привычной ситуации у человека есть обычно довольно точные представления, какой вариант комплексной модальности будет в данном случае уместен, и альтернативные варианты часто кажутся ему невозможными, неприличными, неэтичными и т.д. — а фактически он просто не умеет их использовать.

Упражнение 3. Для следующих ситуаций и для пяти ситуаций по вашему выбору придумайте характерные для вас обращения. Определите их а) диадически-холистическую и б) триадически-диалектическую модальность. Подумайте, насколько она адекватна и попытайтесь сформулировать ваши обращения в иных комплексных модальностях типов а) и б).

1. Просьба о помощи к товарищу по работе.

2. Предложение к подружке расслабиться и не переживать попусту.

3. Утешение ребенка, которому нельзя больше сладкого.

4. Приветствие своего домашнего животного.

5. Просьба к начальнику отпустить пораньше с работы по уважительной для вас причине.

Пример ответа.

1. — (с умоляющими глазами долго смотрите на партнера) Помоги, а?

а) ян-глоб; иной вариант:

— Мне так приятно, что есть рядом опытный товарищ, который конечно же поможет мне дописать конец этого противного отчета. (инь-лок)

б) син-осущ; иной вариант:

— Неужели у тебя хватит совести отказать мне в такой малости, о которой я тебя слезно прошу? (кач-раст)

Перемена простой модальности существенно меняет форму трансляции, но обычно ее (трансляцию) можно бывает узнать. Однако одновременная смена сразу двух, а тем более трех разнородных модальностей иногда меняет трансляцию до неузнаваемости — при том, что ее основной смыл сохраняется. Читателю будет очень полезно потренироваться в искусстве определения и замены комплексных модальностей различных типов, и в качестве разгона автор предлагает следующее упражнение (читателю должно быть ясно, что оно открывает необозримую тему).

Упражнение 4. Определите холистически-диалектические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по вашему выбору и переведите эти трансляции в иные комплексные модальности того же типа.



1. — (глядя в сторону, тихим голосом) Я ухожу! прямо сейчас ухожу!

2. — Немедленно раздевайся, Ипполита, до трусов и далее!

3. — (глядя в глаза) Я съел все, мама!

4. — (меняя тему, глядя под ноги) А меня сегодня на биологии похвалили.

5. — Смысла в моей жизни как явлении не существует.

Ответ.

1. инь-осущ.

— (глядя в глаза, громко) Знай, Порфирий: если ты будешь так себя вести, то я скоро уйду! (ян-раст)

2. ян-раст.

— (спокойным голосом) Будет правильно, если эта мокрая девочка разденется и залезет в горячий душ. (инь-осущ)

3. ян-раст.

— (глядя в небо) Мне пришлось съесть эту картошку противную — как обычно. (инь-осущ)

4. инь-твор.

— (смотрит прямо на партнера) Да, невнимательный я сегодня — ну прости, мама, что ли? (ян-осущ)

5. инь-раст.

— Ты, Леокадия, пойми: у меня в последнее время плохое настроение, в целом. (ян-осущ)


8697381675913649.html
8697449140497468.html

8697381675913649.html
8697449140497468.html
    PR.RU™